129. Ts’aiq’vanes Tamar Kali
« Ils ont pris Madame Tamar »
Chant de type hymne, Géorgie. Traditionnel.
Une version de ce chant est le thème géorgien du jeu Civilization VI (dans lequel on joue la Reine Tamar).
(Translitération du géorgien en phonétique française.) 1. Tsaiqvanes Tamar kali Apkhazetshi diélo da Tsaiqva-ia-nes Tsaiqvanes Tamar kali Apkhazetshi diélo da |: Motsamê-iê-khar, shen Sakartvelo :| 2. Lourdja tskhenits shéoukazmès, Tamar kalsa, diélo da Lourdja tskhe-iê-nits Lourdja tskhenits shéoukazmès, Tamar kalsa, diélo da |: Motsamê-iê-khar, shen Sakartvelo :| 3. Didoubêshi ikortsina Tamar kalma, diélo da Didoubê-iê-shi Didoubêshi ikortsina Tamar kalma, diélo da |: Motsamê-iê-khar, shen Sakartvelo :|
Texte original en géorgien:
წაიყვანეს თამარ ქალი აფხაზეთში, დიელო და,
მოწმე ხარ შენ საქრთველო!
ლურჯა ცხენიც შეუკაზმეს, თამარ ქალსა, დიელო და,
მოწმე ხარ შენ საქართველო!
დიდუბეში იქორწინა თამარქალმა, დიელო და,
მოწმე ხარ შენ საქართველო!
Traduction en français:
Ils ont pris la Reine Tamar en Abkhazie
Tu en es témoin, toi, Géorgie !
Ils l’ont prise sur un cheval bleu
Tu en es témoin, toi, Géorgie !
La Reine Tamar a été mariée à Didoube
Tu en es témoin, toi, Géorgie !