185. Amarilli

Chanson de la Renaissance, Italie. Par Giulio Caccini (1565-1618).

|: Amarilli mia bella
Non credi o del mio cor
Dolce desio
D'esser tu l'amor mio

|: Credi lo-almen
E se timor t'assale
Prendi questo mio strale
Apri-mi il petto
E vedrai s'on t'ho in core.
Amarilli, Amarilli
Amarilli è il mio amore. :|

Amarilli è il mio amore !

Traduction en français:

Amaryllis, ma belle,
Tu ne crois pas que mon coeur
a le doux désir
que tu sois mon amour
Crois-le au moins
Et si la peur t’assaillis
Prends cette lance à moi
Ouvre-moi la poitrine
Et tu verras si je t’ai dans le coeur
Amaryllis, Amaryllis
Amaryllis est mon amour

Le titre et l’auteur de l’image de référence, et sa date de création, sont disponibles dans l’URL de l’image: pour les voir, faites un clic-droit et ouvrez l’image dans un nouvel onglet ou téléchargez l’image.