Suisse
-
178. Sur l’Alpe Voisine
Chanson traditionnelle, Suisse. 1. Ohé ho, hé ho Ohé ho, hé ho Ohé ho, ohé ho Je vois sur l’alpe voisine Ohé ho, ohé ho Un chalet dans la brume là haut C’est là que reste ma bergère Ohé ho, ohé ho, Qu’est en train de traire Son beau troupeau Là haut 2. Ohé ho,…
-
169. Terre Jurassienne
Chant de type hymne, Suisse. Paroles par Jean-François Gueisbuhler, musique par Paul Miche (1889-1960). 1. Mon vallon s’ouvre comme un nid Devant le ciel de mon pays Les maisons blanches du village Semblent rire dans le feuillage (Ref.) Écoute, écoute, l’âme du Jura Elle est là, elle est là L’âme de mon pays. 2. Mon…
-
165. Guggisberglied
Chanson traditionnelle, originaire du canton de Berne, Suisse (Attestée depuis 1741). 1. |: S’isch äben e Mönsch uf Ärde, Simelibärg :| Und s’Vreneli ab ’em Guggisbärg Und Simes Hans-Joggeli änet dem Bärg S’isch äben e Mönsch uf Ärde Dass i möcht bin ihm si. 2. |: Und stirben i vor Chummer, Simelibärg :| Und s’Vreneli…
-
143. Min Vater ischt a Appezeller
Chanson traditionnelle d’Appenzell (Suisse) et du Vorarlberg (Autriche). 1. Min Vater ischt a Appenzeller, hu-a-u hu-a-u hu-a-u ho, Het weder Wi no Moscht im Cheller, hu-a-u hu-a-u ho. 2. Mi Muetter ischt e Schwizeri… Si hed a Stobe voll Gitzeli… 3. Bhüet-is Gott den Sennebueb… Er ged mir Schotten und Milch genueg… 4. Er will…
-
108. Ranz des Vaches Valaisan
Chanson traditionnelle, originaire du canton du Valais, Suisse (< 1929). 1. Nous nous levons de bon matin sur l’alpe verte Dirli dong dong dirli tin tin, Berger alerte. |: Liauba, liauba por ariâ. :| 2. Ah, regardez le lait crémeux ; le lait écume Il coule à flots, ce lait fumeux ; Je chante et…
-
85. La Vêlya
Chanson traditionnelle, de Praroman (canton de Fribourg), Suisse. 1. Kan ch’in vin le dechando né Lè garchon chin von promené Kan ly-arauvon dèjo lè tâ Chè keminçon a dzarakâ « Ma kadenèta va-ce bin ? » « Mè frijon chè dèfan-ce rin ? » 2. Kan chtou filyè lè j’audzon vini Nind-an le kao to rèdzoyi: « Ora, ora, vete-lè…
-
84. Bon Triolè
Chanson traditionnelle, de Praroman (canton de Fribourg), Suisse. 1. || Ly’a jou lè lâr a mon gournâ, que li m’an to prâ Bon triolè, krèchi l’ârba dèvan mè Bon triolè, krèchi l’ârba dèri mè 2. || Li m’an to prâ ty’on gran dè blyâ, que li m’è chobrâ Bon triolè, krèchi l’ârba dèvan mè Bon…
-
79. L’Âne de Salvan
Chanson traditionnelle, Suisse. Originaire du canton du Valais (avant 1929). Texte et mélodie modernisés par Lucius Arkay (entre 2020 et 2021). 1. Je m’en vais vous dire comment A vécu l’âne à Salvan « Nous allons savoir comment Fut traité l’âne à Salvan » Trente-trois propriétaires Mariés, célibataires Achetèrent en commun Un ânon du plus beau brun…
-
70. Le Ranz des Vaches
Chanson traditionnelle, Suisse. Originaire du canton de Fribourg (attestée depuis le XVIIIe siècle). Lé z’armailli dei Colombettè Dé bon matin sè san levâ Ah, ah ! Ah, ah ! |: Liauba, liauba, por ariâ ! :| Vinyidè totè, biantzé, nairè Rodzè, motailè, dzouven’ é ôtrè Dézo on tzâno, yo vo z’ario Dézo on treimblio, yo…
-
69. Nouthra Dona di Maortse
Chant polyphonique traditionnel religieux, canton de Fribourg, Suisse. Par l’abbé Joseph Bovet (1879-1951). (Ref.) Nouthra Dona di Maortse, Nouthra Dona di Maortse No j’an bin rèjon dè no rèfiao chu vo Po no j’apoyi din lè crouyo momin Pri de vouthron Fe vo fô prèyi por no Pu no ti vouèrdao din le bon tsemin.…
-
61. La Taveyanne
Chant de type hymne, Suisse. Traditionnel. 1. Voici la mi-été; Bergers de nos montagnes, Compagnons et compagnes, Que ce jour soit fêté. |: Voici la mi-été. :| 2. Nous autres montagnards Avons aussi nos fêtes; Le ciel bleu sur nos têtes, Forts de nos fiers remparts, |: Nous autres montagnards. :| 3. Nous ne t’oublions…
-
57. Les Enfants de Tell
Chant de type hymne, Suisse. Par F. Graet (avant 1914). 1. Toi dont le trône est voilé de mystères Mais dont l’amour suit le faible mortel Esprit immense, écoute nos prières Jette un regard, Jette un regard sur les Enfants de Tell. 2. Longtemps naguère un despote farouche Sema le deuil sur nos champs, sur…
-
27. La Rauracienne
Chant populaire de type hymne, Jura, Suisse. Version d’origine de 1830, par Xavier Stockmar et Pierre-Jean de Béranger. 1. Des bords du Tage à ceux de la Baltique, Entendez-vous le sinistre beffroi? Voyez-vous fuir de leur demeure antique, Ces rois saisis de rumeur et d’effroi? Vous qui veillez au sort de la patrie, Ah! Détournez…
-
21. Tourbillon
Chant ancien, Valais, Suisse. 1. Sur ton rocher J’aime à rêver Dans tes châteaux détruits Sous tes murs démolis Je trouve encor’ la trace D’un beau passé qui fuit 2. J’entends là-haut Vibrer l’écho Témoin si décevant Des fastes du vieux temps Il traîne dans l’espace Comme un gémissement 3. Parfois le soir, On peut…
-
12. Cé qu’è l’ainô
Hymne genevois, Suisse. Auteur inconnu, XVIIe siècle. 1. Cé qu’ê l’ainô, le Maître dé bataille Que se moqué et se rit dé canaille A bin fai vi pé on desande nai Qu’il étivé Patron dé Genevei 2. Y sont vegnu le doze de Dessambro Pé onna nai assé naire que d’ancro Y étivé l’an mil…
-
9. Rufst du, mein Vaterland
Ancien hymne national, Suisse. Par Johann Rudolf Wyss (1811).Aussi connu sous le nom de « Heil dir Helvetia ». 1. Rufst du mein Vaterland? Sieh’ uns mit Herz und Hand All’ dir geweiht ! |: Heil dir Helvetia ! Hast noch der Söhne ja. Wie sie Sankt Jakob sah, Fremdvoll zum Streit! :| 2. Da, wo der…