220. Érik érik e Cseresznye
Chanson traditionnelle, Hongrie.
La version fournie par Bards in Exile est instrumentale.
Chanson traditionnelle, Hongrie.
La version fournie par Bards in Exile est instrumentale.
Chanson à boire, France. Musique par Pierre ATTAINGNANT (1494-1552), Texte par César GEOFFRAY (1901-1972).
Chanson traditionnelle, Hongrie.
Chanson à boire de l’époque médiévale ou de la Renaissance, Angleterre. Auteur inconnu (XVe siècle).
ou « Tempus Est Iocundum ». Chanson médiévale, tirée du Codex Buranus.
Chanson d’amour médiévale, Allemagne.
Tirée du recueil « Lochamer Liederbuch » (~1450).
Follia du XVe siècle, Espagne. Anonyme, tiré du chansonnier de Palacio (1465).