297. Recuerdos de la Alhambra
Mélodie instrumentale pour guitare classique, Espagne. Par Francisco Tárrega (1896).
Mélodie instrumentale pour guitare classique, Espagne. Par Francisco Tárrega (1896).
Complainte du début de la Renaissance, Espagne. Anonyme (~1490). Ce chant en espagnol, qui rapporte la mort du jeune prince…
Ou: « Vengo de Moler, Morena ». Chanson traditionnelle, Espagne.
Mélodie instrumentale de la Renaissance, Espagne. Ce court morceau instrumental est un « villancico » espagnol, probablement de la fin du XVe siècle. Son titre n’a pas de traduction ni d’interprétation directe connue.
Chant médiéval en langue galaïco-portugaise, Galice/Espagne. Tiré des Cantigas de Santa Maria (CSM 229). Attribué à Alfonso X « El Sabio ».
Chant médiéval, Galice, Espagne. Attribué à Alfonso X « El Sabio » (XIIIe siècle).
Follia du XVe siècle, Espagne. Anonyme, tiré du chansonnier de Palacio (1465).
Chant médiéval en langue galaïco-portugaise. Tiré des Cantigas de Santa Maria (CSM 57).
« Le Joueur de Dés ». Chant médiéval en langue galaïco-portugaise. Tiré des Cantigas de Santa Maria (CSM n° 163).
Virelai, Catalogne / Espagne. Tiré du manuscrit Llibre Vermell de Montserrat (~1399).
Chant médiéval en langue galaïco-portugaise. Tiré des Cantigas de Santa Maria, attribuées à Alfonso X « El Sabio » (1221-1284).
Chant de marins, Pays Basque. Par Jesus Guridi (1913).