43. La Duché de Normandie

Chant de la Renaissance, France. Tiré du Manuscrit de Bayeux (XVe siècle).

1.
À la Duché de Normendye
Il y a si grand pillerie
Que l'on y peult avoir foyson.
Dieu doint qu'elle soit apaisie
Ou il fauldra que l'on s'enfuye
Et laisser chacun sa maison.
Quand à moy je n'y seray plus
Car il n'y a point d'aisement
Pour la doubte des court vestus
Qui nous viennent voir trop souvent.

2.
Ilz viennent par grand ruderie
Demander ce que n'avons mye
Et nous donnent mainct horion.
Encor fault-il que l'on leur die:
"Mes bons seigneurs, je vous en prie,
Prenez tout ce que nous avon."
Je leur donnasse volluntiers
Se je pensoye avoir de quoy.
Maiz, sur ma foy, tous mes deniers
Et tout mon bien est hors de moy.

3.
Je ne puys faire courtoysie
Car povreté me contrarie
Et me tient en subjection.
Je n'ay plus amy ne amye,
En France ne en Normendye,
Qui me donnast ung porion.
Dieu vueille mectre bonne paix
Par toute la crestienté,
Mais que ce soit à tout jamaiz
Si vivrons tous en loyauté.

4.
Se crestienté fust unye,
Nous menassions joyeuse vye
Et mectrion tristesse em prison
Ceux par qui c'est, Dieu lez mauldie,
Et aussi la Vierge Marie,
Sans avoir jamais guerison.


Sources:
– BNF Manuscrit de Bayeux “Chansons normandes du XVe siècle” , pages 3v et 4r.
– https://archive.org/details/lemanuscritdebay00gr/page/2/mode/2up

Définitions:
– aisement: 1° commodité, possibilité ; ou 2° affaire, possession

– doubte: crainte, peur
– ce que n’avons mye: ce que nous n’avons même plus
– horion: coup violent
– porion: poireau
– nous menassions: nous mènerions (idem pour les autres verbes; la syntaxe du subjonctif imparfait semble être utilisée pour le conditionnel, comme dans l’expression “il eût fallu”)
– ceux par qui c’est, Dieu les mauldie : ceux par qui cette situation est arrivée, que Dieu les maudisse !

Le titre et l’auteur de l’image de référence, et sa date de création, sont disponibles dans l’URL de l’image: pour les voir, faites un clic-droit et ouvrez l’image dans un nouvel onglet ou téléchargez l’image.